Rose trémière : Différence entre versions
(Page créée avec « La [http://fr.wikipedia.org/wiki/Alcea_rosea '''rose trémière'''] (''Alcea rosea'') est une plante vivace ou bisannuelle de la famille des [[:Catégorie:Les malvacées|m... ») |
|||
(3 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
Son nom de rose trémière ou rose-de-trémière serait une altération de « rose d'Outremer », attesté dès 1500. Elle est aussi appelée '''passe-rose''', '''passerose''', '''primerose''', '''rose papale''' ou encore '''bâton de Jacob'''. | Son nom de rose trémière ou rose-de-trémière serait une altération de « rose d'Outremer », attesté dès 1500. Elle est aussi appelée '''passe-rose''', '''passerose''', '''primerose''', '''rose papale''' ou encore '''bâton de Jacob'''. | ||
− | [http://en.wikipedia.org/wiki/Alcea_rosea En anglais], la rose trémière est appelée '''''common hollyhock''''' (littéralement, « saint-jarret commun ») | + | [http://en.wikipedia.org/wiki/Alcea_rosea En anglais], la rose trémière est appelée '''''common hollyhock''''' (littéralement, « saint-jarret commun ») ! Ce nom est en réalité une déformation de '''''holyoke''''', nom que le botaniste William Turner (m. 1568) lui a assigné. |
− | Son nom scientifique [http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AE%D8%B7%D9%85%D9%8A_%D9%88%D8%B1%D8%AF%D9%8A en arabe] est '''{{lang|ar|خطمي وردي}}''' ('' | + | Son nom scientifique [http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AE%D8%B7%D9%85%D9%8A_%D9%88%D8%B1%D8%AF%D9%8A en arabe] est '''{{lang|ar|خطمي وردي}}''' (''ḫiṭmiyy wardiyy'', littéralement, « guimauve rose »). En Égypte, on l'appelle simplement '''{{lang|ar|خطمية}}''' (''ḫaṭmiyyah'', « guimauve »). |
== Dans le jardin du couvent == | == Dans le jardin du couvent == | ||
− | [[Fichier:wikichalet.png|100px|right|alt=|link=]] Il y avait auparavant de nombreuses roses trémières qui poussaient devant le couvent, dans le [[:Catégorie:Le Carré aux papyrus|Carré aux papyrus]]. Quand cette partie du jardin a été refaite en novembre 2009, les roses trémières ont été déplacées dans la pépinière car elles se retrouvaient trop exposées au vent. | + | [[Fichier:wikichalet.png|100px|right|alt=|link=http://www.gineena.org/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Zones_du_jardin]] Il y avait auparavant de nombreuses roses trémières qui poussaient devant le couvent, dans le [[:Catégorie:Le Carré aux papyrus|Carré aux papyrus]]. Quand cette partie du jardin a été refaite en novembre 2009, les roses trémières ont été déplacées dans la pépinière car elles se retrouvaient trop exposées au vent. |
Aujourd'hui, elles ont été installées devant le [[:Catégorie:Le Chalet suisse|Chalet suisse]], à l'abri du vent. Cependant, plusieurs pieds continuent à fleurir dans la pépinière. | Aujourd'hui, elles ont été installées devant le [[:Catégorie:Le Chalet suisse|Chalet suisse]], à l'abri du vent. Cependant, plusieurs pieds continuent à fleurir dans la pépinière. | ||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
[[Catégorie:Le Chalet suisse]] | [[Catégorie:Le Chalet suisse]] | ||
[[Catégorie:Espèces présentes dans le jardin]] | [[Catégorie:Espèces présentes dans le jardin]] | ||
+ | [[Catégorie:Flore méditerranéenne]] |
Version actuelle datée du 12 juin 2014 à 11:14
La rose trémière (Alcea rosea) est une plante vivace ou bisannuelle de la famille des malvacées. Pour certains, son origine est proche-orientale ou méditerranéenne. Pour d'autres, elle pourrait être un hybride entre Alcea setosa et Alcea pallida, qui sont originaires de l'est de l'Europe et de l'ouest de l'Asie. Pour d'autres enfin, elle a été importée du Sud-Ouest de la Chine en Europe pendant, ou peut-être avant, le XVe siècle.
Son nom de rose trémière ou rose-de-trémière serait une altération de « rose d'Outremer », attesté dès 1500. Elle est aussi appelée passe-rose, passerose, primerose, rose papale ou encore bâton de Jacob.
En anglais, la rose trémière est appelée common hollyhock (littéralement, « saint-jarret commun ») ! Ce nom est en réalité une déformation de holyoke, nom que le botaniste William Turner (m. 1568) lui a assigné.
Son nom scientifique en arabe est خطمي وردي (ḫiṭmiyy wardiyy, littéralement, « guimauve rose »). En Égypte, on l'appelle simplement خطمية (ḫaṭmiyyah, « guimauve »).
Dans le jardin du couvent
Il y avait auparavant de nombreuses roses trémières qui poussaient devant le couvent, dans le Carré aux papyrus. Quand cette partie du jardin a été refaite en novembre 2009, les roses trémières ont été déplacées dans la pépinière car elles se retrouvaient trop exposées au vent.Aujourd'hui, elles ont été installées devant le Chalet suisse, à l'abri du vent. Cependant, plusieurs pieds continuent à fleurir dans la pépinière.
Les roses trémières devant Chalet suisse en mai 2012