Echeveria lilacina : Différence entre versions
m |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | L’''Echeveria lilacina'' est une plante grasse de la famille des [[:Catégorie:Les crassulacées|crassulacées]] originaire du nord du Mexique. Son nom générique vient de celui du peintre et botaniste mexicain Atanasio Echeverría y Godoy (1751‒1808). | + | L’''Echeveria lilacina'' est une plante grasse de la famille des [[:Catégorie:Les crassulacées|crassulacées]] originaire du nord du Mexique. Son nom générique vient de celui du peintre et botaniste mexicain Atanasio Echeverría y Godoy (1751‒1808). Quant à son nom spécifique, il vient du latin |
[http://en.wikipedia.org/wiki/Echeveria_lilacina En anglais], l’''Echeveria lilacina'' est communément appelée '''''ghost Echeveria''''' (« Echeveria-fantôme ») ou '''''Mexican hens and chicks''''' (littéralement, « les poules mexicaines et leurs poussins » !) | [http://en.wikipedia.org/wiki/Echeveria_lilacina En anglais], l’''Echeveria lilacina'' est communément appelée '''''ghost Echeveria''''' (« Echeveria-fantôme ») ou '''''Mexican hens and chicks''''' (littéralement, « les poules mexicaines et leurs poussins » !) | ||
+ | |||
+ | Quant à son nom spécifique, il vient d'une forme latine reconstituée par les botanistes, ''lilacinus'' (« couleur lilas »). « Lilac » est une forme ancienne du français « lilas ». Ce mot est d'origine sanskrite, {{lang|sk|नीला}} (nīlā), qui devient {{lang|fa|نیلک}} (nīlak) en persan, puis {{lang|ar|ليلك}} (līlak) en arabe. | ||
== Dans le jardin du couvent == | == Dans le jardin du couvent == |
Version du 25 juillet 2014 à 20:13
L’Echeveria lilacina est une plante grasse de la famille des crassulacées originaire du nord du Mexique. Son nom générique vient de celui du peintre et botaniste mexicain Atanasio Echeverría y Godoy (1751‒1808). Quant à son nom spécifique, il vient du latin
En anglais, l’Echeveria lilacina est communément appelée ghost Echeveria (« Echeveria-fantôme ») ou Mexican hens and chicks (littéralement, « les poules mexicaines et leurs poussins » !)
Quant à son nom spécifique, il vient d'une forme latine reconstituée par les botanistes, lilacinus (« couleur lilas »). « Lilac » est une forme ancienne du français « lilas ». Ce mot est d'origine sanskrite, नीला (nīlā), qui devient نیلک (nīlak) en persan, puis ليلك (līlak) en arabe.
Dans le jardin du couvent
Une Echeveria lilacina nous a été offerte par ʿAliyy ʾIbrāhīm, le paysagiste du parc de ʾAḥmad al-Maġribiyy. Elle a été plantée dans la rocaille face au Chalet suisse.L’Echeveria lilacina de la rocaille en juillet 2014