Jasmin d'Arabie : Différence entre versions
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [https://fr.wikipedia.org/wiki/Jasminum_sambac '''Jasmin d'Arabie'''] ''Jasminum sambac'' est un arbuste de la famille des [[:Catégorie:Les oléacées|oléacées]] originaire des régions himalayennes d'Inde (États de l'Uttarakhand et d'Himachal Pradesh). Il est largement cultivé dans les régions chaudes du monde pour ses fleurs très parfumées qui peuvent servir dans les cérémonies religieuses ou à parfumer le thé. Il aurait été introduit en Égypte dès l'Antiquité et est aujourd'hui très répandu dans tout le bassin méditerranéen, au point qu'on a pu croire qu'il était originaire d'Arabie. | Le [https://fr.wikipedia.org/wiki/Jasminum_sambac '''Jasmin d'Arabie'''] ''Jasminum sambac'' est un arbuste de la famille des [[:Catégorie:Les oléacées|oléacées]] originaire des régions himalayennes d'Inde (États de l'Uttarakhand et d'Himachal Pradesh). Il est largement cultivé dans les régions chaudes du monde pour ses fleurs très parfumées qui peuvent servir dans les cérémonies religieuses ou à parfumer le thé. Il aurait été introduit en Égypte dès l'Antiquité et est aujourd'hui très répandu dans tout le bassin méditerranéen, au point qu'on a pu croire qu'il était originaire d'Arabie. | ||
− | Son nom générique vient du persan {{lang|fa|یاسمین}} (''yāsmīn'', « jasmin »). Quant à son nom spécifique vient du sanskrit {{lang|sa|चम्पक}} (''campaka'') qui désigne la fleur d'une espèce indienne de magnolia, via l'arabe {{lang|ar|زنبق}} (''zanbaq''), qui désigne l'huile essentielle de jasmin au Moyen Âge, et le latin ''{{lang|la|sambacus}}'' et ''{{lang|la|zambacca}}''. | + | Son nom générique vient du persan {{lang|fa|یاسمین}} (''yāsmīn'', « jasmin »). Quant à son nom spécifique vient du sanskrit {{lang|sa|चम्पक}} (''campaka'') qui désigne la fleur d'une espèce indienne de magnolia, via l'arabe {{lang|ar|زنبق}} (''zanbaq''), qui désigne l'huile essentielle de jasmin au Moyen Âge, et le latin ''{{lang|la|sambacus}}'' et ''{{lang|la|zambacca}}''. Aujourd'hui, l'arabe {{lang|ar|زنبق}} (''zanbaq'') désigne le lilas ou l'iris, selon les régions. |
[https://en.wikipedia.org/wiki/Jasminum_sambac En anglais], il est appelé '''Arabian Jasmine'''. Ce nom commun lui a été attribué en 1789 par le botaniste écossais [https://fr.wikipedia.org/wiki/William_Aiton William Aiton (1731‒1793)]. | [https://en.wikipedia.org/wiki/Jasminum_sambac En anglais], il est appelé '''Arabian Jasmine'''. Ce nom commun lui a été attribué en 1789 par le botaniste écossais [https://fr.wikipedia.org/wiki/William_Aiton William Aiton (1731‒1793)]. |
Version du 1 juillet 2017 à 09:18
Le Jasmin d'Arabie Jasminum sambac est un arbuste de la famille des oléacées originaire des régions himalayennes d'Inde (États de l'Uttarakhand et d'Himachal Pradesh). Il est largement cultivé dans les régions chaudes du monde pour ses fleurs très parfumées qui peuvent servir dans les cérémonies religieuses ou à parfumer le thé. Il aurait été introduit en Égypte dès l'Antiquité et est aujourd'hui très répandu dans tout le bassin méditerranéen, au point qu'on a pu croire qu'il était originaire d'Arabie.
Son nom générique vient du persan یاسمین (yāsmīn, « jasmin »). Quant à son nom spécifique vient du sanskrit चम्पक (campaka) qui désigne la fleur d'une espèce indienne de magnolia, via l'arabe زنبق (zanbaq), qui désigne l'huile essentielle de jasmin au Moyen Âge, et le latin sambacus et zambacca. Aujourd'hui, l'arabe زنبق (zanbaq) désigne le lilas ou l'iris, selon les régions.
En anglais, il est appelé Arabian Jasmine. Ce nom commun lui a été attribué en 1789 par le botaniste écossais William Aiton (1731‒1793).
En arabe, il est appelé فلّ (full).
Dans le jardin du couvent
Il y a dans le Carré aux papyrus un pied de jasmin d'Arabie d'une variété grimpante à fleurs doubles.- Nomdufichier.jpg
légende